четвъртък, 29 май 2008 г.

Paola e Chiara - Cambiare Pagina (Превод на български)

Paola e Chiara - Cambiare Pagina (Отгръщам страницата)

Da quando tu mi hai detto addio,
la mia vita senza te
è come un fermo immagine.
Da quando tu sei andato via
è così dura la realtà
ma io sopravviverò.

Откакто ми каза сбогом,
живота ми без теб
е един спрян образ
Откакто си отиде
продължава реалността
но аз ще оцелея

Ho sbagliato tutto io
eri forte come Dio
ora so che è un’illusione…
...si, io non vivo senza te
e che mi sento fragile
ma mi vedrai cambiare pagina.

Аз обърках всичко
беше силен като Бог
знам, че сега е илюзия
...да, аз не живея без теб
и се чувствам крехка
но ще видиш как ще отгърна страницата

Da quando non ti sento più,
qui non c’è più musica
mentre fuori nevica.
Da quando mi hai lasciato qui
tutto sembra inutile
ma io sopravviverò.

Откакто вече не те чувствам
тук вече не звучи музика,
докато навън вали сняг.
Откакто ме остави тук,
всичко изглежда безполезно,
но аз ще оцелея.